En Argentina, contratar un traductor público matriculado es esencial cuando necesitás presentar documentos ante organismos públicos, instituciones educativas, juzgados o cualquier otra entidad oficial. Las traducciones realizadas por traductores públicos no solo garantizan la calidad y fidelidad del contenido traducido, sino que además tienen plena validez legal.
Cada traducción pública lleva la firma, sello y matrícula del profesional, certificado por uno de los cuatro Colegios Regionales que regulan la profesión en la provincia de Buenos Aires. Esto asegura que tus documentos serán aceptados sin problemas, evitando rechazos y trámites adicionales.
Los Colegios Regionales se encargan de verificar que los traductores públicos matriculados cumplan con los requisitos profesionales establecidos por la ley, brindándote así confianza, seguridad y transparencia.
Para contactar o conocer más sobre el Colegio Regional que corresponde a tu zona, seleccioná tu región: